-
1 болтаться
несов. разг.1. ҷунбидан, алвонҷ хӯрдан, лаппидан, лиқ-лиқ кардан; молоко болтается в ведре об дар сатил мелаппад; склянки болта ются в ящике шишаҳо дар қуттӣ лиқ-лиқ меҷунбанд2. алвонҷ хӯрдан, ҷунбидан; концы верёвки болтаются нӯгҳои арғамчин алвонҷ мехӯранд3. на ком-чём (об одежде) васеъ будан, калон будан, фаҳӯл будан4. прост. [бекор] гаштан, ҳел-ҳел гаштан, салангсаланг гаштан; где ты болтался? ту куҷо мегаштӣ? -
2 ветер
м шамол, бод; порывистый ветер шамоли шадид; попутный ветер боди шурта, боди мувофиқ; резкий ветер шамоли сахт; ветер поднялся шамол хест; ветер стих шамол монд; идтй против ветра бар муқобили шамол [роҳ] рафтан <> ветер в голове у кого кӯтоҳандеш, боди; подбитый ветром 1) (об одежде) тунук, пӯсти акка барин 2) (о легкомысленном чело-веке) ҳавоидаҳан, сабук, бодӣ; бросать (кидать, швырять) деньги на ветер пулро бар бод додан; бросать слова на ветер беҳуда (пойдарҳаво) гап задан, ҳарзагӯй кардан; говорить на ветер беҳуда (фикр накарда) гап задан; держать нос по ветру (по ветру) созиш (замонасозӣ) кардан; ищй (догоняй) ветра в поле ёбу гир; на пай ҳасту на Ҳайдар; как ветром сдуло кого шамол бурдагӣ барин, якбора ғайб зад; какой ветер занёс?, каким ветром занесло? кого кадом ша-мол овард (парронд)?; куда ветер дует замонасоз; откуда ветер дует таги гап чист; собака лает, ветер носит посл. « абрро бонги саг зиён накунад; ак-аки сагро бод бибарад -
3 ветерок
м уменьш.ласк. к веер сабо, насим, шаббода <> с ветерком шамол барин, бо суръати бод; подбитый ветерком 1) (об одежде) тунук, пӯсти акка барин 2) (о мгкомысленном человеке) ҳавоидаҳан, сабук, бодӣ -
4 вечерний
1. бегоҳӣ, …и бегоҳӣ, …и шаб, …и шом, шабона; вечерняя заря шафақи шом; вечернее освещение чарогони шаб, рӯшноии шаб; вечерняя школа мактаби шабона2. (об одежде) …и ҷойравӣ, …и базм; вечернее платье либоси ҷойравӣ -
5 вид
Iм1. намуд, афту андом, қиёфа; здоровый вид афту андоми солим; придать вид кому-чему-л. касеро, чизеро ба намуде даровардан2. манзара; из окна был вид на озеро аз тиреза манзараи кӯл намоён буд; какой красивый вид ! чй манзараи зебо!3. мн. Виды фарз, тахмин; ният, мақсад, ғараз; виды на урожай андозаи ҳосил (аз рӯи тахмин) <> вид на жительство уст. паспорт, ҳуҷҷати зист; в видах чего уст. бо мақсади …; в видах экономии бо мақсади сарфакорӣ; в виде 1) (в форме чего-л.) монанди…, …барин; нарост в виде опухоли ғуррии монанди омос 2) (в качестве чего-л.) ба тариқи…, ба сифати…; в виде упрёка ба тариқи таъна; в каком-л. виде дар ҳолате; в нетрезвом виде дар ҳолати мастӣ, дар сархушӣ; для вида руякӣ, барои намуд; на вид, по виду, с виду аз рӯи намуд, зоҳиран, аз афт(аш); на вид ему было лет двадцать вай зоҳиран бистсола буд, ни под каким видом дар ҳеҷ сурат, ҳаргиз, асло, ба ҳеҷ ваҷҳ; под видом 1) чего бо баҳонаи …; под видом рыбной ловли бо баҳонаи моҳигирӣ 2) кого-чего ба қиёфаи…; при виде… дида, ҳангоми дидан; быть на виду намоён будан, дар мадди назар будан; видать виды 1) гармию сардиро дидан (чашидан), ҷаҳондида (таҷрибакор, пурдида) будан 2) (об одежде) обшуста (нимдошт) будан; делать вид вонамуд кардан; иметь виды на кого-что-л. касеро, чизеро таги чашм кардан; иметь в виду 1) (подразумевать) дар назар доштан 2) (принимать во внимание) дар хотир (дар назар) доштан, ба эътибор гирифтан; я буду иметь вас в виду ман шуморо дар назар хоҳам дошт 3) (иметь намерение) ният доштан, хостан; имейте в виду ба назар гиред, дар хотир дошта бошед; не подать (не показать) виду (вида) вонамуд кардан, сир надодан; принять вид кого худро … нишон додан; он принял беспечный вид (вид беспечного человека) ӯ худро бепарво нишон дод; потерять из виду (из вида) аз назар гум кардан; скрыться из виду (из вида) аз чашм ғайб задан, аз назар ғоиб шудан; ставить на вид кому огоҳ кардан, огоҳонидан; упустить (выпустить) из виду (из вида) фаромӯш кардан, ба назар нагирифтанIIм1. навъ, хел; виды спорта навъҳои варзиш2. биол. ҷинс, зот3. грам. намуд; совершенный вид глагола намуди мутлақи феъл; несовершённый вид глагола намуди ғайримутлақифеъл; многократный вид глагола намуди бисьёркаратаи феъл; однократный \вид глагола намуди яккаратаи феъл -
6 видать
Iнесов.1. кого-что (видеть неоднократно) дидан, бисёр (борҳо) дидан // кого (встречать) дидан, вохӯрдан; я не видал его со вчерашнего дня ӯро дина боз надидаам2. что (испыты-вать) дидан, аз сар гузаронидан; сколько видано! чӣ рӯзҳо аз сар гузаштанд!3. прош. видал?, видали? прост. дидӣ?, дидед?, фаҳмидӣ?, фаҳмидед?; видал, какой наездник! диди, чи хел човандоз аст! <> видать виды 1) гармию сардиро дидан, ҷаҳондида (таҷрибакор, пурдида) будан 2) (об одежде) обшуста (нимдошт) будан; глаза о мой не видали кош чашмонам кӯр мебуд, намедидаму намесӯхтам; где это видано! дар куҷо дида шудааст!, магар ҳамин ҳам кор шуд!IIпрост.1. в знач. сказ. безл. менамояд, дида мешавад, дидан мумкин аст; отсюда ничего не видать аз ин ҷо чизе дида намешавад2. в знач. вводн. сл. аз афташ, шояд, зоҳиран; он тоже, видать, промерз аз афташ вай ҳам хунук хӯрдааст <> [ни] зги не видать типторик, ҳеҷ чиз дида намешавад; концакраю не видать охираш (поёнаш) нест, бепоён аст; от земли не видать қадаш як ваҷаб, пакана, пастак -
7 висеть
несов.1. овехта шудан, овезон будан; лампа висит над столом чароғ болои миз овезон аст2. разг. (о волосах) парешон будан // на ком-чём разг. (об одежде) фаҳӯл (ночас-пон) будан; пальто на нём висит пальтояш ҷувол барин аст3. муаллақ истодан // қиём кардан; полуденное солнце висело над головой офтоб ба қиём омада буд4. часпонда шудан, овезон будан; на стене висйт объявление дар девор эълон часпонда шудааст5. над кем-чем овезон будан; скала висит над дорогой харсанг болои роҳ овезон аст // перен. таҳдид кардан, тарсондан; над ними висит опасность ба онҳо хатаре таҳдид мекунад <> висеть в воздухе 1) муаллақ будан 2) бе натиҷа (бе ҷавоб) мондан, таъсир накардан 3) ҳал нашуда (норавшаи) мондан; вис -еть на волоске дар болои қил истодан; ба мӯй овезон будан; висеть на телефоне прост. бо телефон бисьёр гап задан; висеть на шее у кого-л. 1) ба гардани касе савор будан 2) ба касе сахт часпида гирифтан; висёть на хвосте у кого прост. кашола шудан, дунболагирӣ кардан; аз паи самолёти дигар парвоз кардан; висеть над душой безор кардан, ба ҷон расондан -
8 греть
несов.1. что и без доп. гарм кардан, тафсондан; солнце греет офтоб гарм мекунад // (об одежде) гарм кардан; эта шуба плохо греет ин пӯстин нағз гарм намекунад2. кого-что гарм кардан; греть воду об гарм кардан; греть ноги пойҳоро гарм кардан; греть косточки разг. баданро гарм кардан, гарм шудан3. кого прост. сарзаниш кардан, дашном додан <> греть руки (руку) на чём таматтӯъ бурдан, баҳра бардоштан -
9 дерюга
ж1. матои хашин (матои ниҳоят дағал, ки аз ресмонҳои пастси-фат бофта мешавад); мешок из дерюги халтаи хашин // (половик, подстилка, одеяло) пойандоз; кӯрпаи хашин2. разг. пренебр. (о грубой одежде, ткани) ҷул <> дерюга дерюгой аз ҷули хар бадтар; это сукно дерюга дерюгой ин моҳут не, ҷул аст -
10 дорваться
Iсов. разг. (об одежде, обуви и т. п.) пора-пора (лахт-лахт) шуданIIсов. до чего разг. сахт часпидан, часпида гирифтан, худро партофтан (ба сари чизе); дорваться до еды худро ба болои хӯрок партофтан -
11 дырка
ж уменьш. к дыра 1 сӯрох, шикоф; (на одежде, обуви) ҷои дарида -
12 закрытый
1. прич. пӯшидашуда, маҳкам кардашуда2. прил. пӯшида, баста, болопӯш, маҳкам; закрытая машина мошини болопӯш3. прил. (об одежде) пӯшида; закрытый воротник гулӯгиребон, гиребони маҳкам4. прил. пӯшида; закрытое заседание маҷлиси пӯшида5. прил. мед. пӯшида, дарунӣ, дарунноки; закрытая форма туберкулёза шакли пӯшидаи касалии сил; закрытый перелом шикасти пӯшидаи устухон <> закрытое голосование овоздиҳии махфӣ; -ое море баҳри дохилӣ (баҳре, ки тамоми соҳилҳояш хоки як давлат аст); - ое письмо мактуби пӯшида; закрытое учебное заведение мактаби пӯшида; в -ом помещении дар даруни хона; при - ых дверях пӯшида, пинҳонӣ; с - закрыт ыми глазами фикр накарда, бо чашми пӯшида -
13 коробиться
несов.1. тоб партофтан, каҷ (хам) шудан, ноҳамвор (бурма) шудан; от сырости фанера -коробит ся аз нам тахта тоб мепартояд-2. (об одежде) рост (сих, фах) шудан -
14 морщить
несов. разг. (об одежде) чиндор будан, ноҳамвор будан; пальто морщит на спине пушти пальто ноҳамвор аст несов. что1. чин (пурчин) Кардан; морщить лоб пешона чин кардан2. перен. мавҷдор кардан, мавҷҳои майда ба вуҷуд овардан; ветер морщил воды озера бод оби кӯлро мавҷдор мекард -
15 морщиться
Iнесов.1. чин шудан, чиндор (пурчин) шудан; когда он смеется, его лоб морщится вақте ки вай механдад, пешонааш чин мешавад2. бурма кардан; морщиться от яркого света аз рӯшноӣ рӯи худро бурма кардан3. перен. (об одежде) чиндор (қатдор, ноҳамвор) шудан4. перен. (о воде) мавҷдор шуданIIнесов. см. морщить -
16 нарядный
I, -ая, -ое (наряд|ен, -на, -но) (о человеке) хушсарулибос, озода, ороста; (об одежде и т. п.) зебо, бошукӯҳ, ороста; нарядная девушка духтари ороста; нарядное платье либоси зебо II, -ая, -ое1. …и наряд, бо наряд; нарядная работа кори бо наряд2. взнач. сущ. нарядная ж разг. нарядхона; посбонхона -
17 нижний
1. поён, поёни, зерин; нижний этаж ошенаи поён; нижняя ступенька зинаи поён2. поён, …и поёноб; нижнее течение реки поёноби дарё3. (об одежде) таг; нижнее белё либоси таг4. муз. паст, поёнӣ; нижний регистр регистри паст <> нижняя палата полит, палатаи поён; нижний чин уст. воён. рутбаи поёнӣ, солдат -
18 носиться
несов.1. см. нестись2. (бегать) тез гаштан, рафтан, давидан, даводав кардан; дети носятся по двору бачаҳо дар рӯи ҳавлӣ даводав карда гаштаанд // (летать) парвоз кардан, парида гаштан; галки с шумом носятся в небе зоғчаҳо дар осмон қийғосзанон дар парвозанд // разг. (бегать, хлопотать) овора (андармон) шудан // (о слухах и т. п.) паҳн шудан3. (об одежде, обуви и т. п.) дошт додан; мой костюм хорошо носится костюми ман хуб дошт медиҳад4. с кем-чем разг. андармон шудан, азизу эрка кардан; он до сих пор носится со своей затеей вай то ҳол овораи нияти худ аст5. страд. пӯшида шудан носится как [дурак, дурень] с писаной торбой с кем--чем прост. бо дупула гап овора мешавад; в воздухе носится ҳис карда мешавад -
19 облегать
несов.1. см. облечь II;2. кого-что (об одежде) шинам будан (омадан); часпида истодан -
20 оборванный
1. прич. кандашуда2. дарида, ҷиғда-ҷиғда, лах-лах, пора-пора; парень в оборванной рубахе ҷавони куртааш дарида // (в рваной одежде) либосдарида, ҷандапӯш
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ГОСТ Р 12.4.257-2011: Система стандартов безопасности труда. Одежда специальная для защиты от жидких химических веществ. Эксплуатационные требования к одежде для химической защиты, обеспечивающей ограниченную защиту от жидких химических веществ (типы 6 и РВ [6]) — Терминология ГОСТ Р 12.4.257 2011: Система стандартов безопасности труда. Одежда специальная для защиты от жидких химических веществ. Эксплуатационные требования к одежде для химической защиты, обеспечивающей ограниченную защиту от жидких… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 52161.2.17-2009: Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 2.17. Частные требования к одеялам, подушкам, одежде и аналогичным гибким нагревательным приборам — Терминология ГОСТ Р 52161.2.17 2009: Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 2.17. Частные требования к одеялам, подушкам, одежде и аналогичным гибким нагревательным приборам оригинал документа: 3.105 верхнее одеяло… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
в одежде — прил., кол во синонимов: 2 • имеющий на себе одежду (2) • одетый (29) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
в легкой одежде — нареч, кол во синонимов: 1 • налегке (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
в разорванной одежде — прил., кол во синонимов: 1 • истерзанный (24) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Об одежде на приемах — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
По одежде протягай и ножки. — см. По сусеку глядя, месят квашню … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Авангардисты в одежде, в моде — (усл.) новаторы, люди, ищущие новые средства выражения своей индивидуальности. А. пытаются одеться и выглядеть не так, как др. Их стремление к новизне выражается в том, что они идут на шаг впереди моды в выборе своей одежды, прически, макияжа … Энциклопедия моды и одежды
ДЫРКИ (НА ОДЕЖДЕ)(НА ОБУВИ) — ♠ Возможны проблемы со здоровьем. ↑ Представьте, что вы покупаете новую добротную одежду и обувь … Большой семейный сонник
Армирование — Усиление дорожных конструкций в результате перераспределения геосинтетическим материалом напряжений, возникающих в грунтовом массиве, дорожной одежде при действии нагрузок от транспортных средств и собственного веса. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Геосинтетические материалы — класс строительных материалов, как правило, синтетических, поставляемых в сложенном компактном виде (рулоны, блоки, плиты и др.), обеспеченных документами соответствия, предназначенных для создания дополнительных слоев (прослоек) различного… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации